Zapraszam serdecznie na warsztaty tłumaczeniowe z języka hiszpańskiego „Tłumacz w świecie prawa. Warsztaty tłumaczeniowe – język hiszpański i polski”
1. Tłumacz u notariusza
· Terminologia notarialna
· Zawarcie aktu notarialnego
· Pełnomocnictwo
2. Tłumacz w postępowaniu cywilnym
· Umowy cywilnoprawne
· Dokumenty urzędowe związane z zawarciem małżeństwa oraz jego rozwiązaniem
· Alimenty
3. Tłumacz na policji
· Pouczenie o uprawnieniach i obowiązkach podejrzanego w postępowaniu karnym
· Wyrok i jego uzasadnienie
4. Tłumacz w świecie spółek
· Umowa spółki handlowej
· Prawo międzynarodowe
KIEDY: 16 lipca (niedziela) 2017 roku w godzinach od 10 do 17.30
GDZIE: Szkoła Języka Hiszpańskiego El Puerto, ul. Nowolipki 12/4, 00-153 Warszawa
ZAPISY: Osoby zainteresowane proszone są o kontakt bezpośredni pod numerem telefonu 608084081 bądź na email: anetadianakubanska@gmail.com
CENA: 450 PLN
Opcja First Minute dla osób, które zdecydują się na kurs do 5 lipca cena wynosi 400 PLN
Liczba miejsc ograniczona.
O prowadzącej
Mgr Aneta Diana Kubańska
Absolwentka Stosunków Międzynarodowych Uniwersytetu Warszawskiego oraz studiów doktoranckich na Wydziale Komunikacji na Uniwersytecie w Salamance. Słuchaczka Interdyscyplinarnego Podyplomowego Studium Kształcenia Tłumaczy (IPSKT) UW. Stypendystka Uniwersytetu Kastylia La Mancha. Tłumaczka przysięgła języka hiszpańskiego. Swoją wiedzę opiera na wieloletnim doświadczeniu związanym ze studiami i pracą w Hiszpanii. Prywatnie pasjonatka teatru i hiszpańskiej kuchni, a zwłaszcza miłośniczka hiszpańskiej kawy.